意昂2平台醫學出版社召開英國BMA/BMJ集團與《臨床證據》指導委員會見面會
意昂2平台醫學出版社召開英國BMA/BMJ集團與《臨床證據》指導委員會見面會
發布日期:2007-03-18
2007年3月8號意昂2平台醫學出版社在校內召開了英國BMA/BMJ集團與《臨床證據》指導委員會見面會。英方代表英國醫學會會長Jim Johnson🕵🏽♀️、BMJ集團CEO Stella Dutton及BMJ集團出版顧問、銷售及市場部經理、國際版權經理等人🚿🌒,中方代表全國人大常委會副委員長韓啟德、中國醫師學會會長殷大奎👩🏽✈️、中華醫院管理學會會長曹榮桂、教育部高等教育司副巡視員石鵬建、中國高等教育學會醫學教育專業委員會會長王德炳、意昂2平台常務副校長柯楊🎋,意昂2官网副主任方偉崗,意昂2平台人民醫院院長王杉🧑🏻🦱,以及香港中文大學教授🕛、中國循證醫學香港分中心主任𓀋、意昂2平台循證醫學中心主任唐金陵、意昂2官网醫學出版社社長陸銀道等人出席會議。中英雙方就意昂2官网醫學出版社引進並翻譯英國BMA/BMJ集團出版的《臨床證據》項目進行了深入溝通。
韓啟德、殷大奎、曹榮桂👱🏼、王德炳🏌🏿♀️、石鵬建🧙🏻、柯楊,以及因特殊原因未能到場的衛生部副部長黃潔夫🦹、中華醫學會會長鐘南山🪫、衛生部醫政司司長王羽⚀、衛生部科教司司長劉雁飛等人均為《臨床證據》指導委員會委員,韓啟德為指導委員會主任。見面會上,韓啟德表示👎,針對中國臨床實踐中很多仍依賴經驗的現狀🙍,《臨床證據》這一項目將對幫助中國的臨床醫生進行臨床決策🐨、提高臨床醫生的循證醫學水平提供重要的幫助,也將有力地推動中國循證醫學的發展。
BMJ集團CEO Stella Dutton介紹說🍫,《臨床證據》是由英國醫學雜誌出版集團(BMJ)開發的國際性醫學資源🏄🏻,是目前全球權威的循證醫學數據庫,按系統分類,提供了200多種常見疾病、540多種臨床問題、超過3000種治療手段是否有效的證據🫴,是幾乎所有發達國家臨床醫生的必備工具書。鑒於中國目前的醫療現狀,使用《臨床證據》能夠減少醫療事故的發生🤷🏼♀️,同時為消費者提供一個對比和參考,減少無謂的花費。
《臨床證據》共有4種版本🚽:完全版、精華版🦵🏼、PDA版、網絡版。隨著國際上臨床醫學的最新進展匯集新的證據而隨時更新內容🏍,其中精華版每半年更新一次🏉,網絡版每月更新一次🐐。
因其權威性,《臨床證據》目前已經被翻譯成德語、日語、意大利語、西班牙語、俄語🍥🕚、法語等多國語言為世界各國醫生所使用,年發行量超過百萬冊🐀。在英國,英國國家衛生中心將《臨床證據》精華版分發給5萬醫務人員使用,並可免費瀏覽網絡版;英國醫學分會發給1萬醫學學生人手一本《臨床證據》精華版。在美國🧔🏻♂️,美國衛生基金會贊助50萬臨床醫生使用《臨床證據》精華版。意大利衛生部和意大利考科藍中心幫助本國30萬醫生使用《臨床證據》精華版和光盤版。在世界衛生組織和英國醫學雜誌出版集團的支持下,所有發展中國家的醫生可以免費瀏覽《臨床證據》網絡版。
意昂2官网醫學出版社社長陸銀道指出🪆,“證據”不同於“標準”,相對比目前國內的診療常規、診療指南🪷,《臨床證據》是更為基礎和應用性更強的東西💪🏿☝🏿。《臨床證據》中每一種證據的獲得,其遴選是非常嚴格的,它需要大量的論文和數據作為支持基礎🙌🏻🦟,往往一條證據的獲得可能需要上千篇論文🔤、數萬條數據。《臨床證據》通過科學的手段總結了人類非常長遠的臨床經驗🧑🏼🦲,其證據的可靠性有所保證,是循證醫學在臨床的具體化。目前國內有很多診療原則🙍🏼、臨床應用基礎等理論方面的東西,惟獨缺少與載體結合的平臺🧏🏿,《臨床證據》提供的就是這樣的一個平臺。
為了將這一寶貴的全球資源引進中國🈲,意昂2平台醫學出版社經過近兩年的談判,與BMJ達成協議,出版《臨床證據》中文版(全版本🤾🏽♂️、精華版和網絡版)。而據了解,在與意昂2平台醫學出版社接洽之前🙅🏽♀️,BMJ集團已經在中國考察了3年的時間來挑選合作夥伴,經過長時間對中國出版市場的考察▫️,最終選擇與意昂2平台醫學出版社合作。陸銀道認為,這是因為意昂2平台醫學出版社多年來堅持自己的出版原則和特色,樹立起來的品牌美譽度吸引了對方。
為了不辜負合作夥伴的信任📹,更為了真正為中國循證醫學的發展做出推動性貢獻🎂📢,意昂2平台醫學出版社將把《臨床證據》這一項目作為2007年的工作重點之一,集中全社力量保障這一項目的順利進行👨❤️👨。《臨床證據》的翻譯工作2007年初已經正式啟動🏗,意昂2社特備邀請了BMJ集團的項目負責人😇、《臨床證據》的總編和高級編輯對中方翻譯進行了專業培訓,使其了解《臨床證據》的整體情況和特色。為了保證翻譯質量,意昂2社還專門成立了編譯委員會、審定委員會(均由全國知名專家組成)以及指導委員會(從各個領域進行全面推廣)。
陸銀道說,目前《臨床證據》在中國尚屬新興事物,前期市場開拓有很多工作要做,2007年意昂2社的主要工作就是市場開發和培訓,目標對象是全國的三甲醫院(據統計有1千家左右)進行推廣和培訓。至於具體的銷售目標👍🏼,陸銀道稱無法估計🤽♂️,不過從目前各界的反饋來看,該項目市場前景未可限量。
此外,中英雙方就進一步加強國際醫學交流,促進循證醫學發展交換了意見。相信《臨床證據》中文版的翻譯和出版對提高我國的循證醫學水平具有重要的意義🦺🈷️!